Kirmen Uribe

(Ondarroa, Biscaia, 1970). És un dels màxims renovadors del panorama literari actual en llengua basca, i un dels més llegits i traduïts. Va estudiar Filologia Basca a Vitòria-Gasteiz (UPV-EHU) i va fer estudis de postgrau en Literatura Comparada a Trento (Itàlia). La publicació, el 2001, del llibre de poemes Mentrestant dóna’m la mà, Premi de la Crítica en euskera i traduït a l’anglès als EUA, va significar una «revolució tranquil·la» en l’àmbit de la literatura. La seva primera novel·la, Bilbao–New York–Bilbao (2008), va merèixer el Premi Nacional de Narrativa 2009, el Premi de la Crítica d’Euskadi i el Premi dels Llibreters d’Euskadi, i es va convertir en tot un esdeveniment editorial global. Es va traduir a quinze llengües i va ser escollida un dels quinze millors llibres de l’any per la cadena de llibreries Foyles del Regne Unit. El 2013 va publicar El que mou el món, la primera novel·la escrita en euskera traduïda al xinès. Kirmen Uribe ha estat convidat a universitats com Stanford, Chicago, Oxford, UCSD, NYU o WUSTL, on el 2017 ha impartit les prestigioses Massie Lectures de literatura. Els seus textos s’han publicat a The New Yorker, El País o Berria. L’hora despertar-nos junts és la seva última novel·la. 

El 28 de febrer de 2018 va visitar la Biblioteca de Ripollet.

Dedicatòria als usuaris (clica la imatge per ampliar)

Aquí podeu veure el vídeo de la trobada:

A les biblioteques trobaràs:

Selecció de webs:

També et pot interessar:

Data de creació: 23/01/2018 Data de modificació: 11/04/2018