Monika Zgustova

(Praga, 1957) resideix des dels anys vuitanta a Barcelona. Traductora, escriptora i periodista (col·labora amb La Vanguardia Cultures, Ara i El País-Opinión, entre altres diaris nacionals i internacionals), ha portat a terme seixanta traduccions, del txec i del rus, de Bohumil Hrabal, Jaroslav Hašek, Václav Havel, Milan Kundera, Anna Akhmàtova i Marina Tsvetàieva, entre d’altres, per les quals ha rebut el Premi Ciutat de Barcelona i el Premi Ángel Crespo.

És autora d’un recull de narracions, Contes de la lluna absent, Premi Mercè Rodoreda, i de sis novel·les, entre les quals destaquen La dona silenciosa, aclamada entre les cinc millors novel ·les del 2005; La nit de Vàlia, Premi Amat-Piniella 2014 a la millor novel·la de l’any; Les roses de Stalin (Galàxia Gutenberg, 2016), i Vestides per a un ball a la neu (2017), també publicada a Galàxia Gutenberg, premi Cálamo al millor llibre de l’any 2017 i seleccionada com un dels deu millors llibres de l’any per La Vanguardia, El Periódico i W Magazine. La seva obra més recent és La intrusa. Retrat íntim de Gala Dalí (Galàxia Gutenberg 2018). La seva obra s’ha traduït a deu idiomes, entre els quals l’anglès, l’alemany i el rus, amb tres de les seves novel ·les publicades als Estats Units. Ha estrenat també dues obres de teatre.

El 2004 l'Estat Txec li va atorgar el Premi Masaryk Gratias Agit i el 2011 l'Ajuntament de Sitges li va concedir la Ploma d'Or. 

El 12 de juny de 2015 va visitar el Casino Prado Suburense de Sitges (Biblioteques de Sitges).

(Aforament límitat, consulteu a la Biblioteca)

A les biblioteques trobaràs:

Selecció de webs:

També et pot interessar:

Data de creació: 30/08/2018 Data de modificació: 05/11/2018